• 99bt工厂2013 《猖獗外星东说念主》电影精讲

  • 发布日期:2024-09-26 12:29    点击次数:142

    99bt工厂2013 《猖獗外星东说念主》电影精讲

    影片简介:99bt工厂2013

    《猖獗外星东说念主》电影精讲

    稠密世界中,波波星东说念主因不胜哑忍瓜星东说念主的侵掠,在自负骄气的斯迈克队长的指令下,他们四处驱驰,终于发现地球是竣工的家园,于是占领了地球,将东说念主类拆伙到澳大利亚一处挑升修建的假寓点。混名“小钱”的女孩格莱图蒂·图奇在波星东说念主的转机权术中行运漏网,偶遇了波星东说念主的通缉犯小欧。一个为了寻找母亲,一个为了走避追捕,这对“小党羽”结成了星际拍档,连同小钱的宠物猫猪猪,一同踏上了冒险旅行。阅历了种种崎岖后,两东说念主终于遗弃宗旨,并结下了深厚的友谊,而小欧也显然了“家园”一词的长远含义。

    精彩文句学起来:

    1. Give Daddy some sugar! 给爷来点掌声!

    2. We are doomed! 咱们死定了!

    3. Who would wanna leave this behind? I have got to fix this. 谁状态抛下这一切?我非得处置不可。

    4. I'm trying to hide from the Boov. I'm not bringing one with me. You'll just turn me in. 我正试图消亡波波星东说念主,我才不要身边还带着一个波波星东说念主,你会出卖我的。

    5. Seriously? You guys had to ruin the Statue Of Liberty? You will not get away with this. 开打趣的吗?你们一定要罢休解放女神像吗?你们会遭报应的。

    6. What is the purpose of your face? 你这副热诚是什么真谛?

    7. Enough with the ripping! 不要再撕了!

    8. You're getting the hang of it! 你一经找到秘诀了嘛!

    9. And to show I do not hold against you any grudges, I have brought you delicious snacking. 为了暗意我对你莫得任何活气,我给你带了好吃小零食哦!

    10. You cannot just leave someone alone like that! Put yourself in my shoes! 你不行像那样把别东说念主丢下!你有莫得替我着思!

    11. Do you know how hard it was for me to fit in? 你知说念合适生计对我来说有多难吗?

    12. She is bluffing. She could not possibly reach the gravity thing. 她在虚张阵容。她不可粗略着阿谁重力球。

    13. Ok, math whiz, how long till we get to Australia? 好吧,数学天才, 咱们到澳大利亚要多久?

    14. Some Boov you are! 你还真的个利害的波波星东说念主。

    15. Make a path, I'm holding a baby. 让一让,我抱着小孩呢!

    16. Is it time to pick it up a level? 是技能再进一步了吧?

    精彩对白赏玩:

    1. Where have you been? You were gone forever...I thought you were dead or hurt, or...I don't know! But you cannot just leave someone alone like that! Put yourself in my shoes...I'm just a kid. I'm not supposed to be by myself all the time. This is child endangerment, which is a crime, by the way...Usually, we don't cross the Atlantic by ourselves until we're 16. No, none of this is normal! Don't you get it? You ruined everything! I was finally happy here--there, where I lived with my mom. Do you know how hard it was for me to fit in? How long that took?

    2. I has confusion. I do not wish to be erased. But maybe Captain Smek is right. It is possible I will continue making hilarious mistakes. Gratuity Tucci... before we came... Captain Smek told us that the humans needed us, that the humans were just like the animals...and that we could to make them better... teach to them. We were told the humans were simple and backwards. It is what we thought. But I am thinking now that we were thinking wrong. And that Captain Smek is the wrongest. I am thinking the Boov should never have come to Smekland, to Earthland. So I am saying the sorry to you. 3. Nobody's perfect. My mom says your mistakes are what make you human. She is so amazing. She saved up everything she had so we could move and things would be better for us.

    4. No, no, no. He is not a Super Boov. There is only one Super Boov on this ship, and you know who it is. You're looking at him. I invented running away. And look at this, I have the Shusher. I am your captain.

    5. But you are not good captain. You told us these things and we all believed them. I believed them. But then I met a humansperson. And she is not like you said. She is brave and smart and cares about other humanspersons in a way that we Boov do not even care about each other. She even cares about me. And I've done very little to earn that. The Boov may be superior in many ways, but not in the ways that I now thinks are most important.

    探花眼镜

    精彩片断赏玩:

     

    精彩片断对白:

    The crowd: Bye, Boov.

    The Boov: Get lost!

    Tip: Wow, you guys really are good at running away.

    Oh: Yes. Yes, we are.

    Tip: Look, over there! That's where we saw my mom!

    The Boov: Hurry up, it is the last ship!

    Tip: It's okay, Pig. I'll be back with Mom. We're almost there!

    Oh: Over here.

    Tip: What?

    Oh: Hurry!

    Tip: I don't understand. She's in there?

    Oh: Yes.

    Tip: Tell me the truth.

    Oh: There is no time. You can come with me. You will be safety.

    Tip: My mom's not on that ship, is she? You promised to help me find her, and you're leaving? You lied to me.

    Oh: No! A lie is a bad thing. I did a thing so you can live.

    Tip: I'm not going. My mom is here.

    Oh: You will never find her. It is 100%. Staying now does not make hope. Gorg mothership will be here soon. It destroys planets. We must run away now!

    Tip: No!

    Oh: It is true. Humanspersons cannot even understand simple, simple things. I am saving you! I am being your friend.

    Tip: No, you're just running away.You don't leave your family. But you can't understand that because you're just a Boov! You've never been my friend.

    Oh: Wait!

    The ship: Final escape pod departing.

    (中国日报网英语点津 裁剪 许晶晶)99bt工厂2013